الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية造句
例句与造句
- تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية
加强国际公务员制度小组的报告 - اختصاصات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية
加强国际公务员制度小组的职权范围 目标 - مجلس الرؤساء التنفيذيين مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية
秘书长的说明,转递加强国际公务员制度小组的报告 - وأشارت في هذا الصدد إلى أن التوصية 11 من توصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية تؤيد هذا النهج.
在这方面,她指出,加强国际公务员制度问题小组建议11支持这一做法。 - وأضاف قائلا إن ملاحظات اللجنة المتصلة بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية ترد في المجلد الثاني من تقريرها السنوي.
委员会对加强国际公务员制度小组的报告发表的意见载于其年度报告第二卷。 - وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية كأساس جيد لتعزيز اللجنة.
欧洲联盟欢迎加强国际公务员制度小组的建议,认为这为加强委员会提供了一个良好的基础。 - ومضى يقول إن اللجنة تلاحظ أن عددا من توصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية تصب في نفس اتجاه القرارات التي اتخذتها في دوراتها الأخيرة.
委员会注意到,加强国际公务员制度小组的许多建议符合委员会在其最近届会通过的决定。 - وأردف قائلا إن الوفود ترى أن الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية محق في تأكيده على الدور الهام للجنة الخدمة المدنية الدولية في مجال الإصلاح والتحديث.
加强国际公务员制度小组正确地认为,国际公务员制度可以在改革和现代化领域起领导作用。 - [مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية على نتائج الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية وتوصياته]
[秘书长的说明,转递国际公务员制度委员会对加强国际公务员制度小组的调查结果和建议发表的意见的报告] - وأضاف قائلا إن الوفد السوري يتفق مع لجنة الخدمة المدنية الدولية في أن تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية لا يضيف أي عنصر جديد في هذا الشأن.
公务员制度委员会认为加强国际公务员制度小组的报告没有提出多少新见解,叙利亚代表团同意这个意见。 - وفي هذا الصدد، نرحب بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية ونتطلع إلى البناء على توصياته لتحسين إسهام لجنة الخدمة المدنية الدولية في منظومة الأمم المتحدة.
在这方面,我们欢迎加强国际公务员制度问题小组的报告,并期待着在其建议的基础上开展进一步工作,以加大国际公务员制度委员会对联合国系统的贡献。 - واختتمت حديثها قائلة إنه يتعين على اللجنة الخامسة دراسة توصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية المتعلقة بالمؤهلات ومدة الولاية وعملية اختيار الموظفين للعمل في لجنة الخدمة المدنية الدولية ضمن إطار عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية.
最后,第五委员会应在人力资源管理改革的范围内,审议加强国际公务员制度小组关于公务员制度委员会成员资格、任期和甄选程序的建议。 - تقرر معاودة النظر في تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية وفي التوصيات الواردة فيه(2)، وفي مذكرة الأمين العام عن استنتاجات وتوصيات الفريق(3)، خلال الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة. الجلسة العامة 76
决定在大会第五十九届会议续会第一期会议期间再审议加强国际公务员制度问题小组的报告、其中各项建议 以及秘书长关于该小组研究结果和建议的说明。 - تقرر معاودة النظر في تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية وفي التوصيات الواردة فيه(2)، وفي مذكرة الأمين العام عن استنتاجات وتوصيات الفريق(3)، خلال الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
决定在大会第五十九届会议续会第一期会议期间再审议加强国际公务员制度问题小组的报告、其中各项建议2 以及秘书长就该小组的研究结果和建议提出的说明。 3 - يشتمل هذا المجلد على مناقشة للبنود التي نظرت فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2004، في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين، والتي جرت العادة على تقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة، باستثناء تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية الذي تم تناوله في المجلد الثاني.
本卷载有2004年国际公务员制度委员会对其第五十八届和第五十九届会议所审议项目的讨论情况,传统上委员会都就此向大会提出报告,但加强国际公务员制度讨论小组的报告载于第二卷。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "الفريق المعني بالمعايير"造句
- "الفريق المعني بالمشاكل التقنية المتعلقة بإطلاق المناطيد العلمية"造句
- "الفريق المعني بالطاقة والبيئة"造句
- "الفريق المعني بالسلوك والانضباط"造句
- "الفريق المعني بالزراعة"造句
- "الفريق المعني برصد الأرض"造句
- "الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام"造句
- "الفريق المعني بعمليات النقل وحركة المرور"造句
- "الفريق المواضيعي"造句
- "الفريق الموسع لكبار الموظفين الإداريين"造句